Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ブラジルのポルトガル語 - your song

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 歌 - 愛 / 友情

タイトル
your song
テキスト
claudias様が投稿しました
原稿の言語: 英語

So excuse me forgetting,
but these things I do
you see I’ve forgotten,
if they’re green or they’re blue
anyway the thing is,
what I really mean,
yours are the sweetest eyes I’ve ever seen

タイトル
Sua canção
翻訳
ブラジルのポルトガル語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Então perdoe-me por esquecer,
mas eu faço isso
você sabe eu esqueci,
se são verdes ou azuis
de qualquer maneira,
o que quero dizer,
é que os seus, são os olhos
mais doces que eu já vi.
最終承認・編集者 casper tavernello - 2007年 12月 31日 12:56