Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Portugalų (Brazilija) - your song
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Daina - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
your song
Tekstas
Pateikta
claudias
Originalo kalba: Anglų
So excuse me forgetting,
but these things I do
you see I’ve forgotten,
if they’re green or they’re blue
anyway the thing is,
what I really mean,
yours are the sweetest eyes I’ve ever seen
Pavadinimas
Sua canção
Vertimas
Portugalų (Brazilija)
Išvertė
lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)
Então perdoe-me por esquecer,
mas eu faço isso
você sabe eu esqueci,
se são verdes ou azuis
de qualquer maneira,
o que quero dizer,
é que os seus, são os olhos
mais doces que eu já vi.
Validated by
casper tavernello
- 31 gruodis 2007 12:56