Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Fransızca-Brezilya Portekizcesi - Le Bonheur de faire le bon est le seul bonheur vrai.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Le Bonheur de faire le bon est le seul bonheur vrai.
Metin
Öneri
romeny
Kaynak dil: Fransızca
Le Bonheur de faire le bon est le seul bonheur vrai.
Başlık
A felicidade em fazer o bem é a única felicidade verdadeira.
Tercüme
Brezilya Portekizcesi
Çeviri
goncin
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi
A felicidade em fazer o bem é a única felicidade verdadeira.
En son
casper tavernello
tarafından onaylandı - 11 Ocak 2008 00:13