Asıl metin - Fransızca - JulieŞu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
| | Çevrilecek olan metin Öneri julie | Kaynak dil: Fransızca
Julie | Çeviriyle ilgili açıklamalar | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
En son Freya tarafından eklendi - 5 Aralık 2010 16:24
Son Gönderilen | | | | | 9 Ekim 2009 21:12 | | | juliecharlotte
Votre demande de traduction a été supprimée pour avoir ignoré la (les) règle(s) reproduite(s) ci-dessous, que vous avez approuvée(s) quand vous avez soumis votre texte sur cette page :
[1] PAS DE “TRADUCTION" DE NOM. Cucumis.org n’accepte plus les traductions de nom, sauf à l’intérieur d’un texte plus large dont le but n’est pas la traduction du nom en lui-même.
À partir d'octobre 2007, nous avons commencé de supprimer toutes les demandes de traduction de noms, parceque la communauté a statué sur le fait que les noms ne se traduisent pas. Il y a, tout au plus, ce que nous appelons translittération (passage d'un système d'écriture à un autre).
Cette décision a été prise suite à la quantité astronomique de demandes de "traduction" de noms, qui ont eu pour effet de nous agacer.
Enfin, comme ce site est un site de traduction, et non pas un site de translittération, nous ne garderons, selon nos propres critères, que les demandes présentant un intérêt linguistique.
Bien amicalement,
CC: juliecharlotte |
|
|