Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Ranska - Julie

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaArabia

Otsikko
Julie
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä julie
Alkuperäinen kieli: Ranska

Julie
Huomioita käännöksestä
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Viimeksi toimittanut Freya - 5 Joulukuu 2010 16:24





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

9 Lokakuu 2009 21:12

Bamsa
Viestien lukumäärä: 1524
juliecharlotte

Votre demande de traduction a été supprimée pour avoir ignoré la (les) règle(s) reproduite(s) ci-dessous, que vous avez approuvée(s) quand vous avez soumis votre texte sur cette page :

[1] PAS DE “TRADUCTION" DE NOM. Cucumis.org n’accepte plus les traductions de nom, sauf à l’intérieur d’un texte plus large dont le but n’est pas la traduction du nom en lui-même.

À partir d'octobre 2007, nous avons commencé de supprimer toutes les demandes de traduction de noms, parceque la communauté a statué sur le fait que les noms ne se traduisent pas. Il y a, tout au plus, ce que nous appelons translittération (passage d'un système d'écriture à un autre).

Cette décision a été prise suite à la quantité astronomique de demandes de "traduction" de noms, qui ont eu pour effet de nous agacer.

Enfin, comme ce site est un site de traduction, et non pas un site de translittération, nous ne garderons, selon nos propres critères, que les demandes présentant un intérêt linguistique.


Bien amicalement,

CC: juliecharlotte