Tercüme - Macarca-Klingonca - Az adatállomány kezdeteŞu anki durum Tercüme
Kategori Website / Blog / Forum - Bilgisayarlar / Internet
| Az adatállomány kezdete | TercümeMacarca-Klingonca Öneri cucumis | Kaynak dil: Macarca
Az adatállomány kezdete | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Note that the dot may dissappear if it isn't used as a sentence, but as a caption. |
|
7 Kasım 2005 22:32
|