Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Macarca-Klingonca - Az adatállomány kezdete

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceBulgarcaİsveççeİtalyancaRomenceArnavutçaArapçaİbraniceAlmancaİspanyolcaPortekizceJaponcaRusçaTürkçeHollandacaKatalancaBasit ÇinceEsperantoHırvatçaYunancaSırpçaLehçeDancaFinceÇinceÇekçeMacarcaNorveççeKoreceSlovakçaFarsçaKürtçeLitvancaAfrikanlarSlovenceTay dili
Talep edilen çeviriler: İrlandacaKlingoncaNepalceHimalai diliUrducaVietnamca

Kategori Website / Blog / Forum - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Az adatállomány kezdete
Tercüme
Macarca-Klingonca
Öneri cucumis
Kaynak dil: Macarca

Az adatállomány kezdete
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Note that the dot may dissappear if it isn't used as a sentence, but as a caption.
7 Kasım 2005 22:32