Tercüme - Basit Çince-Klingonca - 开始-本-文件Şu anki durum Tercüme
Kategori Website / Blog / Forum - Bilgisayarlar / Internet
| | TercümeBasit Çince-Klingonca Öneri cucumis | Kaynak dil: Basit Çince
本文件的开始 | Çeviriyle ilgili açıklamalar | still I don't know quite clearly what does the "start" mean, the "start" of the speech, or to "start" a machine? |
|
7 Kasım 2005 22:32
|