Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Yunanca - email to translate

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiYunanca

Kategori Mektup / Elektronik posta

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
email to translate
Metin
Öneri malbezos
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Senhor/Senhora,
Seu endereço de IP foi logado em um site ilegal.
Precisamos que o fato venha a ser esclarecido o mais rápido possível, caso não seja esclarecido em até 48 horas, será aberto inquerito judícial. Entre em contato para esclarecer o fato.

Contato e esclarecimentos do inquérito CLIQUE AQUI

Esperamos contato o mais rápido possível para devidos esclarecimentos.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
ΧΡΕΙΑΖΟΜΑΙ ΩΟΗΘΕΙΑ ΜΕ ΕΝΑ ΕΜΑΙL ΠΟΥ ΕΛΑΒΑ...

Başlık
Ηλεκτρονικό μήνυμα για μετάφραση
Tercüme
Yunanca

Çeviri eleonora13
Hedef dil: Yunanca

Κύριε / Κυρία,
Η διεύθυνση IP σας έχει συνδεθεί με μια παράνομη ιστοσελίδα.
Χρειαζόμαστε να ξεκαθαριστεί αυτό το γεγονός το ταχύτερο δυνατό, εάν δεν γίνει σαφές μετά από 48 ώρες, θα διεξαχθεί δικαστική έρευνα. Επικοινωνήστε μαζί μας για να διευκρινιστεί το γεγονός.

Επικοινωνία και αποσαφήνιση της έρευνας ΚΛΙΚ ΕΔΩ.

Αναμένουμε να επικοινωνήστε μαζί μας όσο το δυνατόν συντομότερα για την κατάλληλη διευκρίνιση.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
IP -> Πρωτόκολλο Διαδικτύου
En son irini tarafından onaylandı - 18 Şubat 2008 19:45