Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Hırvatça - lorenzocaliendo

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Hırvatçaİtalyanca

Kategori Gunluk hayat - Gülmece

Başlık
lorenzocaliendo
Çevrilecek olan metin
Öneri vruscianese
Kaynak dil: Hırvatça

Bok zlato,
nocas nisam dobro spavala,mislila sam na tebe,jako nam je tesko i meni i papi.
Mi imamo samo tebe i zelimo da budes sretna. Ipak sam mislila da ces u ponedjeljak doci kuci.Jucer kad si dosla po stvari vidjela sam DA SI JAKO LJUTA NA NAS.Mi ti zelimo samo
dobro, znaj samo da je nasa kuca i tvoja kuca,pa kad kod zelis dojdi natrag.Pisi mi nesto,bit ce mi lakse.Puno pusa ,volim te strasno
Tvoja mamma
6 Şubat 2008 12:35