Tercüme - İngilizce-Yunanca - kataxorisiŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Mektup / Elektronik posta  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | | | Kaynak dil: İngilizce
silas Each dream of mine begins and ends with loving, thoughts of you and you're the most important part of Everything i do.......
| Çeviriyle ilgili açıklamalar | I removed this short part of the text : "09 ΦεβÏουαÏίου 9:30 πμ", because only one language at a time has to be typed in the text frame in order to be translated into another language. (01/09/francky) |
|
| | | Hedef dil: Yunanca
ΣΙΛΑΣ ΚΑΘΕ ΟÎΕΙΡΟ ΜΟΥ ΑΡΧΙΖΕΙ ΚΑΙ ΤΕΛΕΙΩÎΕΙ ΜΕ ΤΡΥΦΕΡΕΣ (ΕΡΩΤΙΚΕΣ=ΓΕΜΑΤΕΣ ΑΓΑΠΗ)ΣΚΕΨΕΙΣ ΓΙΑ ΣΕÎΑ ΚΑΙ ΕΙΣΑΙ ΤΟ ΠΙΟ ΣΗΜΑÎΤΙΚΟ ΜΕΡΟΣ ΑΠΟ.. ΟΤΙ ΚΑÎΩ |
|
En son Mideia tarafından onaylandı - 25 Şubat 2008 15:02
|