Käännös - Englanti-Kreikka - kataxorisiTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ![Englanti](../images/lang/btnflag_en.gif) ![Kreikka](../images/flag_gr.gif)
Kategoria Kirje / Sähköposti ![](../images/note.gif) Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | | Alkuperäinen kieli: Englanti
silas Each dream of mine begins and ends with loving, thoughts of you and you're the most important part of Everything i do.......
| | I removed this short part of the text : "09 ΦεβÏουαÏίου 9:30 πμ", because only one language at a time has to be typed in the text frame in order to be translated into another language. (01/09/francky) |
|
| | | Kohdekieli: Kreikka
ΣΙΛΑΣ ΚΑΘΕ ΟÎΕΙΡΟ ΜΟΥ ΑΡΧΙΖΕΙ ΚΑΙ ΤΕΛΕΙΩÎΕΙ ΜΕ ΤΡΥΦΕΡΕΣ (ΕΡΩΤΙΚΕΣ=ΓΕΜΑΤΕΣ ΑΓΑΠΗ)ΣΚΕΨΕΙΣ ΓΙΑ ΣΕÎΑ ΚΑΙ ΕΙΣΑΙ ΤΟ ΠΙΟ ΣΗΜΑÎΤΙΚΟ ΜΕΡΟΣ ΑΠΟ.. ΟΤΙ ΚΑÎΩ |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Mideia - 25 Helmikuu 2008 15:02
|