Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Romence - cary eres parte de mi y de mi vida,eres lo mejor...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaRomence

Kategori Dusunceler - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
cary eres parte de mi y de mi vida,eres lo mejor...
Metin
Öneri chatyna
Kaynak dil: İspanyolca

cary eres parte de mi y de mi vida,eres lo mejor que me ha pasado en ella.has estado siempre a mi lado.

Başlık
eÅŸti parte din mine
Tercüme
Romence

Çeviri lecocouk
Hedef dil: Romence

Cary, eşti parte din mine şi din viaţa mea, eşti cel mai bun lucru care mi s-a întâmplat în viaţă. Ai fost întotdeauna lângă mine.
En son iepurica tarafından onaylandı - 22 Şubat 2008 23:14