Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Румунська - cary eres parte de mi y de mi vida,eres lo mejor...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки - Кохання / Дружба
Заголовок
cary eres parte de mi y de mi vida,eres lo mejor...
Текст
Публікацію зроблено
chatyna
Мова оригіналу: Іспанська
cary eres parte de mi y de mi vida,eres lo mejor que me ha pasado en ella.has estado siempre a mi lado.
Заголовок
eÅŸti parte din mine
Переклад
Румунська
Переклад зроблено
lecocouk
Мова, якою перекладати: Румунська
Cary, eşti parte din mine şi din viaţa mea, eşti cel mai bun lucru care mi s-a întâmplat în viaţă. Ai fost întotdeauna lângă mine.
Затверджено
iepurica
- 22 Лютого 2008 23:14