Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Danca-İngilizce - distribution

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Dancaİsveççeİngilizce

Kategori Mektup / Elektronik posta - Iş / Ticaret/ Işler / görevler

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
distribution
Metin
Öneri ale66vicenza
Kaynak dil: Danca

Er det så som det skal være nu. Det med boksen er underordnet, det er vel
vores lager situation der er gældende.

Başlık
distribution
Tercüme
İngilizce

Çeviri chickalina
Hedef dil: İngilizce

Is it all like it's suppose to be now? The issue about the box is secondary, the real focus is our storage situation.
En son dramati tarafından onaylandı - 24 Şubat 2008 14:56