Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Esperanto - Interesting-notifications-translations

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisRoumainAllemandItalienPortugaisEspagnolAlbanaisRusseFrançaisPolonaisTurcBulgareHébreuArabePortuguais brésilienCatalanHongroisNéerlandaisChinois simplifiéSuédoisChinois traditionnelEsperantoJaponaisCroateGrecHindiSerbeLituanienDanoisFinnoisAnglaisEstonienNorvégienCoréenTchèqueFarsi-PersanSlovaqueMongolAfrikaansNepalaisSlovèneThaï
Traductions demandées: KlingonNéwareOurdouVietnamienIrlandais

Catégorie Site web / Blog / Forum - Ordinateurs/ Internet

Titre
Interesting-notifications-translations
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

Cucumis.org will NOT sell your email address and we will NOT send you any unwanted emails. Please use an email address that you check regularly as you will receive useful email notifications if you enable the options (completed translations, personal messages, ect...).

Titre
Interesaj-sciigaĵoj-tradukoj
Traduction
Esperanto

Traduit par mateo
Langue d'arrivée: Esperanto

Cucumis.org NE vendos vian retpoŝtadreson kaj ni NE sendos al vi nevolatajn retpoŝtojn. Bonvolu uzi retpoŝtadreson kiun vi kontrolas regule, ĉar vi ricevos indajn retpoŝtajn sciigaĵojn se vi ebligas la elektojn (finitaj tradukoj, personaj mesaĝoj, ktp...).
3 Janvier 2006 08:00