Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Fransızca - De muitos amigos e uma familia exemplar
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
De muitos amigos e uma familia exemplar
Metin
Öneri
Antonio Noel
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
De muitos amigos e uma famÃlia exemplar. Sou um rapaz calmo, dedicado aos estudos e ao amor... Procuro pessoas como eu... Até breve...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<edit by="goncin" date="2008-03-05">
Fixed punctuation, spelling and capitalization. Originally:
"De Muitos amigos e uma familia exemplar sou um Rapaz calmo, dedicado aos estudo e ao Amor... Procuro pessoas como eu... Até Breve..."
</edit>
Başlık
J'ai beaucoup d'amis
Tercüme
Fransızca
Çeviri
lilian canale
Hedef dil: Fransızca
J'ai beaucoup d'amis et je viens d'une famille exemplaire. Je suis un garçon calme, qui se consacre aux études et à l'amour.
Je cherche des personnes comme moi... À bientôt...
En son
Tantine
tarafından onaylandı - 5 Mart 2008 22:09
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
5 Mart 2008 20:49
Tantine
Mesaj Sayısı: 2747
Oi Lilly
Também
Beijos
Tantine