Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -फ्रान्सेली - De muitos amigos e uma familia exemplar

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  इतालियनफ्रान्सेलीअंग्रेजीयहुदीअरबी

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
De muitos amigos e uma familia exemplar
हरफ
Antonio Noelद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

De muitos amigos e uma família exemplar. Sou um rapaz calmo, dedicado aos estudos e ao amor... Procuro pessoas como eu... Até breve...
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
<edit by="goncin" date="2008-03-05">
Fixed punctuation, spelling and capitalization. Originally:
"De Muitos amigos e uma familia exemplar sou um Rapaz calmo, dedicado aos estudo e ao Amor... Procuro pessoas como eu... Até Breve..."
</edit>

शीर्षक
J'ai beaucoup d'amis
अनुबाद
फ्रान्सेली

lilian canaleद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

J'ai beaucoup d'amis et je viens d'une famille exemplaire. Je suis un garçon calme, qui se consacre aux études et à l'amour.
Je cherche des personnes comme moi... À bientôt...
Validated by Tantine - 2008年 मार्च 5日 22:09





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 मार्च 5日 20:49

Tantine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2747
Oi Lilly

Também

Beijos
Tantine