Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Yunanca - ti einai?

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceYunanca

Kategori Serbest yazı - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
ti einai?
Metin
Öneri max99
Kaynak dil: İngilizce

every one find the place someday you wlii find the place it`s the place where love takes over hate then you`ll see the things you do effect everyone around you now i know there`s no fear at all you held my hand and took down that wall as i looked at you i had nothing to say now i understand why you pushed me away i went far and now i see the only one i needed was you.

Başlık
Όλοι βρίσκουν αυτό το μέρος, κάποτε θα το βρεις κι εσύ. Είναι το μέρος όπου η αγάπη υπερνικά
Tercüme
Yunanca

Çeviri eleonora13
Hedef dil: Yunanca

Όλοι βρίσκουν αυτό το μέρος, κάποτε θα το βρεις κι εσύ. Είναι το μέρος όπου η αγάπη υπερνικά
το μίσος. Τότε θα δεις πως ό,τι κάνεις επηρεάζει όλους γύρω σου. Τώρα ξέρω, δεν υπάρχει καθόλου φόβος.
Κράτησες το χέρι μου και γκρέμισες αυτό το τείχος. Όπως σε κοίταξα δεν είχα τίποτα να πω, τώρα
καταλαβαίνω γιατί με απομάκρυνες. Έφυγα μακριά και τώρα βλέπω πως το μόνο που χρειαζόμουν, ήσουν εσύ.
En son Mideia tarafından onaylandı - 9 Mart 2008 15:21