Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Sırpça - bonjour mon coeur Voici un petit cadeau pour...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaSırpça

Kategori Dusunceler - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
bonjour mon coeur Voici un petit cadeau pour...
Metin
Öneri lilyitalia
Kaynak dil: Fransızca

bonjour mon coeur

Voici un petit cadeau pour te dire que tu me manques et que je pense énormément à toi.
Vivement que tu viennes me rejoindre bientôt et que l'on soit de nouveau ensemble pour la vie.
bon courage pour ce qu'il te reste à faire sois courageux et ne baisse pas les bras je suis de tout coeur avec toi.
je te dis à très bientôt mon bébé.
Je t'aime très fort.
Ta femme qui pense beaucoup à toi
bisous.

Başlık
Dobro jutro srce moje.
Tercüme
Sırpça

Çeviri Roller-Coaster
Hedef dil: Sırpça

Dobro jutro srce moje.
Evo malog poklona da ti pokažem da mi nedostaješ i da mnogo mislim na tebe.
Nadam se da ćeš mi se uskoro pridružiti i da ćemo ponovo biti zajedno, zauvek.
Srećno sa svime što još moraš da uradiš, ne boj se i ne odustaj, ja sam uz tebe svim svojim srcem.
Kažem ti, vidimo se uskoro bebo moja.
Puno te volim.
Tvoja žena koja mnogo misli na tebe.
Poljupci.
En son Roller-Coaster tarafından onaylandı - 16 Mart 2008 22:07