Tercüme - İsveççe-Almanca - jag är allergisk mot alla slags nötter och...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Cumle - Gunluk hayat  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | jag är allergisk mot alla slags nötter och... | | Kaynak dil: İsveççe
jag är allergisk mot alla slags nötter och jordnötter |
|
| Ich bin gegen alle möglichen Nüsse und Erdnüsse allergisch. | | Hedef dil: Almanca
Ich bin gegen alle möglichen Nüsse und Erdnüsse allergisch. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | bridge by pias:
I am allergic to all kinds of nuts and peanuts
[Points shared.]
___ minor edit by Bhatarsaigh |
|
En son Bhatarsaigh tarafından onaylandı - 15 Mart 2008 16:27
|