Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Німецька - jag är allergisk mot alla slags nötter och...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Щоденне життя
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
jag är allergisk mot alla slags nötter och...
Текст
Публікацію зроблено
janenilsson
Мова оригіналу: Шведська
jag är allergisk mot alla slags nötter och jordnötter
Заголовок
Ich bin gegen alle möglichen Nüsse und Erdnüsse allergisch.
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
Rodrigues
Мова, якою перекладати: Німецька
Ich bin gegen alle möglichen Nüsse und Erdnüsse allergisch.
Пояснення стосовно перекладу
bridge by pias:
I am allergic to all kinds of nuts and peanuts
[Points shared.]
___
minor edit by Bhatarsaigh
Затверджено
Bhatarsaigh
- 15 Березня 2008 16:27