Tercüme - Fransızca-Hırvatça - , nous nous sommes permis de téléphoner à ...Şu anki durum Tercüme
Kategori Mektup / Elektronik posta | , nous nous sommes permis de téléphoner à ... | | Kaynak dil: Fransızca
, nous nous sommes permis de téléphoner à Monsieur pour lui faire part de votre décision de m’accepter en stage à condition que certains problèmes logistiques soient réglés. Il semblerait pour lui que ces problèmes puissent être résolus assez rapidement et donc n’entravent pas la suite de ma demande. J’aurais besoin très rapidement d’un sujet de stage et d’un plan détaillé de travail afin d’avoir l’accord de mon école et de pouvoir vous envoyer par la suite les conventions de stages. |
|
| | | Hedef dil: Hırvatça
, bili smo slobodni nazvati Gospodina kako bismo mu priopćili da ste prihvatili moju zamolbu za stažiranje pod uvjetom da se rijeÅ¡e neki problemi po pitanju logistike. Dao mi je do znanja da bi se ti problemi trebali ubrzo rijeÅ¡iti te neće predstavljati problem Å¡to se tiÄe moje zamolbe. Hitno mi je potrebna tema stažiranja te detaljan plan rada kako bih dobio/dobila suglasnost moje Å¡kole te kako bih Vam mogao/mogla poslati sporazum o stažiranju. |
|
En son Maski tarafından onaylandı - 13 Nisan 2008 19:59
|