Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Almanca-Nepalce - Ãœbersetzt-Unterschiede-Ãœbersetzung

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceAlmancaArnavutçaİtalyancaİspanyolcaBulgarcaBrezilya PortekizcesiPortekizceTürkçeRomenceKatalancaRusçaArapçaİbraniceHollandacaBasit ÇinceİsveççeÇinceFinceEsperantoHırvatçaYunancaHintçeSırpçaLitvancaLehçeDancaJaponcaİngilizceMacarcaNorveççeEstonyacaKoreceÇekçeFarsçaSlovakçaAfrikanlarTay dili
Talep edilen çeviriler: İrlandacaKürtçeVietnamca

Kategori Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Ãœbersetzt-Unterschiede-Ãœbersetzung
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: Almanca Çeviri Quelle

Der Originalartikel, der dieser Übersetzung zugrunde liegt, hat sich geändert. Sie können nachstehend die Unterschiede zwischen dem ursprünglichen Artikel und dem aktuellen sehen, um sich die Aktualisierung dieser Übersetzung zu erleichtern.

Dikkat, bu çeviri bir uzman tarafından henüz değerlendirilmemiştir, yanlış olabilir!
Başlık
अनुवादित-फरकहरु-अनुवाद
Tercüme
Nepalce

Çeviri samarpan
Hedef dil: Nepalce

जुन मूल लेखबाट यस लेख अनुवादित गरिएको थियो, त्यो बदलीसकेको छ । तपाईं ले उक्त मूल लेख र वर्तमन लेख को बीच को अन्तर यहाँ हेर्न सक्नुहुन्छ जसले तपाईंलाई यस अनुवाद लाई ठीक गर्न सहायता मिल्नेछ।
9 Ekim 2009 21:09





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

6 Haziran 2010 10:55

sajanmaharjan
Mesaj Sayısı: 1
hello sathi