Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - ألماني-نيبالي - Ãœbersetzt-Unterschiede-Ãœbersetzung

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيألمانيألبانى إيطاليّ إسبانيّ بلغاريبرتغالية برازيليةبرتغاليّ تركيرومانيقطلونيروسيّ عربيعبريهولنديالصينية المبسطةسويديصينيفنلنديّإسبرنتو كرواتييونانيّ هنديصربى لتوانيبولندي دانمركي يابانيانجليزيمَجَرِيّنُرْوِيجِيّإستونيكوريتشيكيّلغة فارسيةسلوفينيأفريقانيتَايْلَانْدِيّ
ترجمات مطلوبة: إيرلندي لغة كرديةفيتنامي

صنف شرح - حواسب/ انترنت

عنوان
Ãœbersetzt-Unterschiede-Ãœbersetzung
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: ألماني ترجمت من طرف Quelle

Der Originalartikel, der dieser Übersetzung zugrunde liegt, hat sich geändert. Sie können nachstehend die Unterschiede zwischen dem ursprünglichen Artikel und dem aktuellen sehen, um sich die Aktualisierung dieser Übersetzung zu erleichtern.

تحذير، هذه الترجمة لم يتم تقييمها من قبل خبير، وقد تكون خاطئة!
عنوان
अनुवादित-फरकहरु-अनुवाद
ترجمة
نيبالي

ترجمت من طرف samarpan
لغة الهدف: نيبالي

जुन मूल लेखबाट यस लेख अनुवादित गरिएको थियो, त्यो बदलीसकेको छ । तपाईं ले उक्त मूल लेख र वर्तमन लेख को बीच को अन्तर यहाँ हेर्न सक्नुहुन्छ जसले तपाईंलाई यस अनुवाद लाई ठीक गर्न सहायता मिल्नेछ।
9 تشرين الاول 2009 21:09





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

6 ايار 2010 10:55

sajanmaharjan
عدد الرسائل: 1
hello sathi