Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Türkçe - i will be in Istanbul from July 30 April to 5 May

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçe

Başlık
i will be in Istanbul from July 30 April to 5 May
Metin
Öneri alfan6767
Kaynak dil: İngilizce

I want to get acquainted you and i will be in Istanbul from July 30 April to 5 May Is it possible that we meet there. I love young girls beautiful like you

Başlık
İstanbul'da olacağım
Tercüme
Türkçe

Çeviri merdogan
Hedef dil: Türkçe

Seninle tanışmak istiyorum ve 30 Nisan-5 Mayıs arasında İstanbul’da olacağım.Orada buluşmamız mümkün mü? Senin gibi güzel genç kızları severim.
En son serba tarafından onaylandı - 24 Nisan 2008 10:47