Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Bulgarca - A true sacrifice Always and never Keep holding...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceBulgarca

Kategori Sarki

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
A true sacrifice Always and never Keep holding...
Metin
Öneri mireto1
Kaynak dil: İngilizce

A true sacrifice

Always and never

Keep holding on


You gotta move on
There's only one love standing beside you
Gotta move on
Let her get out, out of your heart
Gotta move on
Try to believe, her love is true
Gotta move on
Don't let your life running apar
But you still hide behind your fear
A fear of sadness
Open your mind
Find the way out

Out of this darkness
She needs to hear the words I sent
That you feel sorry
Keep holding on

Başlık
Една истинска жертва
Tercüme
Bulgarca

Çeviri ViaLuminosa
Hedef dil: Bulgarca

Една истинска жертва

Винаги и никога

Дръж се

Трябва да продължиш,
има само една любов до теб.
Трябва да продължиш
и да я пуснеш от сърцето си.
Трябва да продължиш,
опитай да повярваш, че нейната любов е истинска.
Трябва да продължиш,
не допускай животът ти да изтече в самота.
Но ти все още се криеш зад страха си,
страха от тъгата/мъката.
Отвори ума си,
намери път извън тази
тъмнина.
Тя има нужда да чуе думите, които й пратих/предадох,
че съжаляваш.
Дръж се.
En son ViaLuminosa tarafından onaylandı - 28 Nisan 2008 14:43