Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ブルガリア語 - A true sacrifice Always and never Keep holding...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ブルガリア語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
A true sacrifice Always and never Keep holding...
テキスト
mireto1様が投稿しました
原稿の言語: 英語

A true sacrifice

Always and never

Keep holding on


You gotta move on
There's only one love standing beside you
Gotta move on
Let her get out, out of your heart
Gotta move on
Try to believe, her love is true
Gotta move on
Don't let your life running apar
But you still hide behind your fear
A fear of sadness
Open your mind
Find the way out

Out of this darkness
She needs to hear the words I sent
That you feel sorry
Keep holding on

タイトル
Една истинска жертва
翻訳
ブルガリア語

ViaLuminosa様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語

Една истинска жертва

Винаги и никога

Дръж се

Трябва да продължиш,
има само една любов до теб.
Трябва да продължиш
и да я пуснеш от сърцето си.
Трябва да продължиш,
опитай да повярваш, че нейната любов е истинска.
Трябва да продължиш,
не допускай животът ти да изтече в самота.
Но ти все още се криеш зад страха си,
страха от тъгата/мъката.
Отвори ума си,
намери път извън тази
тъмнина.
Тя има нужда да чуе думите, които й пратих/предадох,
че съжаляваш.
Дръж се.
最終承認・編集者 ViaLuminosa - 2008年 4月 28日 14:43