Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Romence - Traduction roumain/francais

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomenceFransızca

Kategori Mektup / Elektronik posta - Toplum / Insanlar / Politika

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Traduction roumain/francais
Çevrilecek olan metin
Öneri boja56
Kaynak dil: Romence

Scuze, dacă vroiai să ştii, videoclipul ăla nu e de la Frati...(de la şcoală) este din partea cealaltă, cum s-ar numi şcoala Pildesti, cu clasele I-VIII..... acum pricepi? .... oricum se vede că n-ai cultură generală .... îţi dau un sfat .... ia şi mai studiază satul acesta
En son azitrad tarafından eklendi - 3 Mayıs 2008 21:12