Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - رومانیایی - Traduction roumain/francais

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: رومانیاییفرانسوی

طبقه نامه / ایمیل - جامعه / مردم / سیاست

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Traduction roumain/francais
متن قابل ترجمه
boja56 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: رومانیایی

Scuze, dacă vroiai să ştii, videoclipul ăla nu e de la Frati...(de la şcoală) este din partea cealaltă, cum s-ar numi şcoala Pildesti, cu clasele I-VIII..... acum pricepi? .... oricum se vede că n-ai cultură generală .... îţi dau un sfat .... ia şi mai studiază satul acesta
آخرین ویرایش توسط azitrad - 3 می 2008 21:12