Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Bulgarca - Ние още не сме се разбрали със Стефано и може ли...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: BulgarcaRusçaİngilizce

Kategori Mektup / Elektronik posta - Iş / Ticaret/ Işler / görevler

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Ние още не сме се разбрали със Стефано и може ли...
Çevrilecek olan metin
Öneri mazurka802
Kaynak dil: Bulgarca

Ние още не сме се разбрали със Стефано и може ли да ми кажеш как сте се уговорили от къде ще ви вземе и такива неща. ще съм ти задължен! Чао за сега и до чуване
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Плиззз, помогите паеревести)))) Письмо от будущего сотрудника летом ( по летней программе обмена студентов). Текст может написан в вольном виде, и может некоторые слова написаны скорочено....плиз)...заранее огромное пасибко)
9 Mayıs 2008 22:33