Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Almanca - Eu te amo mais que tudo! Voce é a alegria da...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Eu te amo mais que tudo! Voce é a alegria da... | | Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Eu te amo mais que tudo! Voce é a alegria da minha vida
minha senha é dificil |
|
| Ich liebe dich über alles! | | Hedef dil: Almanca
Ich liebe dich über alles! Du bist die Freude meines Lebens
Mein Passwort ist schwierig | Çeviriyle ilgili açıklamalar | |
|
|