Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İtalyanca-Brezilya Portekizcesi - Ciao cesar come stai, qui tutto bene..In basile a...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Gunluk hayat
Başlık
Ciao cesar come stai, qui tutto bene..In basile a...
Metin
Öneri
konto
Kaynak dil: İtalyanca
Ciao come stai,
qui tutto bene..In Brasile andrà sicuramente meglio che qui in Italia.
Attenzione ai ragazzi con la pistola.
A me gusta molto bere un caffe ..
A presto
Başlık
Oi, como está?
Tercüme
Brezilya Portekizcesi
Çeviri
Diego_Kovags
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi
Oi, como está?
Aqui está tudo bem... No Brasil será certamente melhor que na Itália.
Cuidado com os rapazes armados.
Gosto muito de beber um café...
Até logo.
En son
thathavieira
tarafından onaylandı - 14 Mayıs 2008 17:50