Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Italskt-Portugisiskt brasiliskt - Ciao cesar come stai, qui tutto bene..In basile a...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Dagliga lívið
Heiti
Ciao cesar come stai, qui tutto bene..In basile a...
Tekstur
Framborið av
konto
Uppruna mál: Italskt
Ciao come stai,
qui tutto bene..In Brasile andrà sicuramente meglio che qui in Italia.
Attenzione ai ragazzi con la pistola.
A me gusta molto bere un caffe ..
A presto
Heiti
Oi, como está?
Umseting
Portugisiskt brasiliskt
Umsett av
Diego_Kovags
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt
Oi, como está?
Aqui está tudo bem... No Brasil será certamente melhor que na Itália.
Cuidado com os rapazes armados.
Gosto muito de beber um café...
Até logo.
Góðkent av
thathavieira
- 14 Mai 2008 17:50