Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İbranice - Translations-requested-evaluated

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçeAlmancaEsperantoKatalancaJaponcaİspanyolcaRusçaFransızcaPortekizceBulgarcaRomenceArapçaİbraniceİtalyancaArnavutçaLehçeİsveççeÇekçeLitvancaBasit ÇinceHırvatçaAfrikanlarYunancaSırpçaDancaFinceÇinceMacarcaİngilizceNorveççeKoreceFarsçaSlovakçaMoğolca
Talep edilen çeviriler: UrducaKürtçeİrlandaca

Kategori Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Translations-requested-evaluated
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

The number of virtual points is the number of points you will get, once all the translations you made and the ones you requested, are evaluated

Başlık
Translations-requested-evaluated-Hebrew
Tercüme
İbranice

Çeviri wBadger
Hedef dil: İbranice

מספר הנקודות הוירטואליות הוא מספר הנקודות שתקבל, כאשר כל התרגומים שביצעת או ביקשת יוערכו
12 Eylül 2005 23:10