Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Farsça - Translations-requested-evaluated

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçeAlmancaEsperantoKatalancaJaponcaİspanyolcaRusçaFransızcaPortekizceBulgarcaRomenceArapçaİbraniceİtalyancaArnavutçaLehçeİsveççeÇekçeLitvancaBasit ÇinceHırvatçaAfrikanlarYunancaSırpçaDancaFinceÇinceMacarcaİngilizceNorveççeKoreceFarsçaSlovakçaMoğolca
Talep edilen çeviriler: UrducaKürtçeİrlandaca

Kategori Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Translations-requested-evaluated
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

The number of virtual points is the number of points you will get, once all the translations you made and the ones you requested, are evaluated

Başlık
ترجمه ها-درخواست شده-ارزیابی شده
Tercüme
Farsça

Çeviri alireza
Hedef dil: Farsça

تعداد امتیازات مجازی شامل تعداد امتیازاتی می شود که شما زمانی به دست می آورید که تمامی ترجمه های خود و ترجمه هایی که درخواست کرده اید ارزیابی شوند.
En son salimworld tarafından onaylandı - 30 Ağustos 2011 16:11