Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Rusça - evraklar

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeRusça

Kategori Anlatım / Ifade - Bilim

Başlık
evraklar
Metin
Öneri svetlana72
Kaynak dil: Türkçe

ATR tek nüsha halinde gemiye verilecektir. Maliyetler bakımından 2 ayrı beyanname açamıyoruz. Bunun yanı sıra evrakların 1 gün içinde hazırlığının bitmesinin mümkün olmadığını belirtiriz. Alıcı adresleri konşimento ve form a üzerinde farklı yer almasını istemişsiniz. değişiklik istemeniz halinde yardımcı olamayacağımızı bildiririz.

Başlık
отказ в помощи с мотивировкой
Tercüme
Rusça

Çeviri katranjyly
Hedef dil: Rusça

ATR будет подан(-/о/а) на корабль в единственном экземпляре. С точки зрения себестоимости мы не можем сделать две отдельные декларации. Определенно мы не сможем подготовить сопутствующие стандартные документы за один день. Вы хотели, чтобы адреса получателя на коносаменте и на форме А были расположены в разных местах. Если вы хотите, чтобы изменения были внесены, то в этом случае мы не сможем вам помочь.
En son Garret tarafından onaylandı - 19 Mayıs 2008 07:32