Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Ruski - evraklar

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiRuski

Kategorija Izraz - Znanost

Naslov
evraklar
Tekst
Poslao svetlana72
Izvorni jezik: Turski

ATR tek nüsha halinde gemiye verilecektir. Maliyetler bakımından 2 ayrı beyanname açamıyoruz. Bunun yanı sıra evrakların 1 gün içinde hazırlığının bitmesinin mümkün olmadığını belirtiriz. Alıcı adresleri konşimento ve form a üzerinde farklı yer almasını istemişsiniz. değişiklik istemeniz halinde yardımcı olamayacağımızı bildiririz.

Naslov
отказ в помощи с мотивировкой
Prevođenje
Ruski

Preveo katranjyly
Ciljni jezik: Ruski

ATR будет подан(-/о/а) на корабль в единственном экземпляре. С точки зрения себестоимости мы не можем сделать две отдельные декларации. Определенно мы не сможем подготовить сопутствующие стандартные документы за один день. Вы хотели, чтобы адреса получателя на коносаменте и на форме А были расположены в разных местах. Если вы хотите, чтобы изменения были внесены, то в этом случае мы не сможем вам помочь.
Posljednji potvrdio i uredio Garret - 19 svibanj 2008 07:32