Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Danca - Pardonne-moi, j'ai une famille nombreuse...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeFransızcaDancaSırpça

Başlık
Pardonne-moi, j'ai une famille nombreuse...
Metin
Öneri gurre
Kaynak dil: Fransızca Çeviri idenisenko

Pardonne-moi, j'ai une famille nombreuse, c'est pour cette raison que je suis très occupé,
Je vous embrasse.
Bisous
Çeviriyle ilgili açıklamalar
l'auteur de ce petit texte doit être un villageois, le style de ce monsieur est très curieux :-)

Başlık
Unskyld, jeg har en stor familie...
Tercüme
Danca

Çeviri PennyLane
Hedef dil: Danca

Unskyld, jeg har en stor familie, derfor er jeg meget optaget,
Kram,
Kys
En son wkn tarafından onaylandı - 29 Mayıs 2008 20:56