Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-Boşnakca - su an damarlarımda aÅŸk çok fazla ve beni...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Başlık
su an damarlarımda aşk çok fazla ve beni...
Metin
Öneri
n.e.c
Kaynak dil: Türkçe
şu an damarlarımda aşk çok fazla ve beni sensizlikten öldürebilir.
Başlık
Trenutno mi je u venama previse ljubavi i...
Tercüme
Boşnakca
Çeviri
adviye
Hedef dil: Boşnakca
Trenutno mi je u venama previse ljubavi,i u samoci bez tebe me moze ubiti.
En son
adviye
tarafından onaylandı - 11 Haziran 2008 22:31