Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Turski-Bosanski - su an damarlarımda aÅŸk çok fazla ve beni...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Naslov
su an damarlarımda aşk çok fazla ve beni...
Tekst
Poslao
n.e.c
Izvorni jezik: Turski
şu an damarlarımda aşk çok fazla ve beni sensizlikten öldürebilir.
Naslov
Trenutno mi je u venama previse ljubavi i...
Prevođenje
Bosanski
Preveo
adviye
Ciljni jezik: Bosanski
Trenutno mi je u venama previse ljubavi,i u samoci bez tebe me moze ubiti.
Posljednji potvrdio i uredio
adviye
- 11 lipanj 2008 22:31