Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Arnavutça-İtalyanca - Shume te dua ne kete nate, eja e mos mbaj inat,...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Shume te dua ne kete nate, eja e mos mbaj inat,...
Metin
Öneri
morfi
Kaynak dil: Arnavutça
Shume te dua ne kete nate, eja e mos mbaj inat, mos u be zemer e ngrute, jeta eshte e shkurte!
Başlık
ti voglio troppo stanotte
Tercüme
İtalyanca
Çeviri
Bakalli
Hedef dil: İtalyanca
ti voglio troppo stanotte, vieni... non avercela con me.... non avere il cuore di pietra... la vita è breve!!!!
En son
ali84
tarafından onaylandı - 20 Ağustos 2008 21:14