Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Albanais-Italien - Shume te dua ne kete nate, eja e mos mbaj inat,...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Shume te dua ne kete nate, eja e mos mbaj inat,...
Texte
Proposé par
morfi
Langue de départ: Albanais
Shume te dua ne kete nate, eja e mos mbaj inat, mos u be zemer e ngrute, jeta eshte e shkurte!
Titre
ti voglio troppo stanotte
Traduction
Italien
Traduit par
Bakalli
Langue d'arrivée: Italien
ti voglio troppo stanotte, vieni... non avercela con me.... non avere il cuore di pietra... la vita è breve!!!!
Dernière édition ou validation par
ali84
- 20 Août 2008 21:14