Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Türkçe - Ä°yi Günler Sayın Ostergag Bize göndermiÅŸ...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Kategori Mektup / Elektronik posta - Iş / Ticaret/ Işler / görevler

Başlık
İyi Günler Sayın Ostergag Bize göndermiş...
Çevrilecek olan metin
Öneri rasimsky
Kaynak dil: Türkçe

İyi Günler Sayın Ostergag

Bize göndermiş olduğunuz e-maillere cevap veremediğimiz için çok özür dileriz.Kalite temsilcimiz sayın KABACAN ile ilişkimiz özel nedenelrden dolayı kesilmiştir.

Bizden talep etmiş olduğunuz imds numaralarını yeni Kalite temsilcimiz Nurcan hanım ile en kısa sürede tarafınıza ileteceğiz.

Bundan sonra göndereceğiniz e-mailleri Nurcan hanım adına gönderirseniz seviniriz.

Gecikmeden dolayı özür diler işlerinizde başarılarınızın devamını dileriz.

Rasim YILDIZ
Kalite Kontrol Tek.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Acil fransaya gidicek !!!
19 Haziran 2008 12:19