Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Romence - Mă ridicai, nu mai avea nici un rost nici un...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomenceFransızca

Kategori Yazın - Keşif / Macera

Başlık
Mă ridicai, nu mai avea nici un rost nici un...
Çevrilecek olan metin
Öneri stan_bran_forever
Kaynak dil: Romence

Mă ridicai, nu mai avea nici un rost nici un cuvânt în plus. Nu-i spusei nimic
Mariei, dar a doua zi dimineaţa plecarăm împreună la combinat.Sufletul ei însă
parcă nu se arăta mereu la lumină, aşa cum aş fi vrut, sau poate nu-l vedeam eu.
Lucrez de aproape două luni la o nouă ediţie a romanului meu Risipitorii ("Les
Prodiges"). Merge bine, romanul va fi ceva voluminos şi vor fi remediate nenumăratele
lui cusururi, lipsa de relief a unor scene, personagii ÅŸi idei ÅŸi un anume paralelism
tematic.
26 Haziran 2008 23:52