Tercüme - İngilizce-Arnavutça - How are you? was the text that should have been...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | How are you? was the text that should have been... | | Kaynak dil: İngilizce
How are you? was the text that should have been sent to you! Nothing was meant to have been sent to your friend. I would NOT have sent a text to your friend as you told me to stop! It was a text that should have been deleted but got sent by mistake. Sorry!! |
|
| Si je? Ishte teksti që kam dashur ta dërgoj ... | | Hedef dil: Arnavutça
Si je? Ishte teksti që kam dashur ta dërgoj tek ti! Asgjë s'ishte planifikuar të dërgohet tek shoku yt. NUK do ta dërgoja një tekst te shoku yt sepse më thoje të ndalem! Ishte një tekst i cili duhej të fshihej por është dërguar gabimisht. Më fal!! |
|
En son Inulek tarafından onaylandı - 22 Mart 2009 19:38
|