Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-अल्बेनियन - How are you? was the text that should have been...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीअल्बेनियन

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
How are you? was the text that should have been...
हरफ
AngelaScruttonद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

How are you? was the text that should have been sent to you! Nothing was meant to have been sent to your friend.
I would NOT have sent a text to your friend as you told me to stop!
It was a text that should have been deleted but got sent by mistake. Sorry!!

शीर्षक
Si je? Ishte teksti që kam dashur ta dërgoj ...
अनुबाद
अल्बेनियन

arssimद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अल्बेनियन

Si je? Ishte teksti që kam dashur ta dërgoj tek ti! Asgjë s'ishte planifikuar të dërgohet tek shoku yt.
NUK do ta dërgoja një tekst te shoku yt sepse më thoje të ndalem!
Ishte një tekst i cili duhej të fshihej por është dërguar gabimisht. Më fal!!
Validated by Inulek - 2009年 मार्च 22日 19:38