Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-Latince - Ofta frambringer det taggiga törnen milda...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİngilizceLatince

Kategori Cumle

Başlık
Ofta frambringer det taggiga törnen milda...
Metin
Öneri ecirtaeb
Kaynak dil: İsveççe

Ofta frambringer det taggiga törnet milda rosor.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Frambringer/skapar/visar
Milda/vackra/fina

Başlık
Saepe asperae spinae rosas molles creant
Tercüme
Latince

Çeviri casper tavernello
Hedef dil: Latince

Saepe asperae spinae rosas molles creant
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Thanks Google, I love you. ¬¬
Google ab omni errore liber non erat. Nihílo minus
etiam Google utor.
En son jufie20 tarafından onaylandı - 17 Ekim 2008 13:05





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

24 Ekim 2008 04:00

casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
Hi Lupellus. What did you wrote in the notes?

CC: jufie20

24 Ekim 2008 07:45

jufie20
Mesaj Sayısı: 41
Hi Tavernello
You wrote thanks google. I love you. It was my answer:
Even google is n't free of errors. But I use it too.
Vale
Lupellus

24 Ekim 2008 07:44

casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
Totally right.