Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Swedish-Латински - Ofta frambringer det taggiga törnen milda...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Заглавие
Ofta frambringer det taggiga törnen milda...
Текст
Предоставено от
ecirtaeb
Език, от който се превежда: Swedish
Ofta frambringer det taggiga törnet milda rosor.
Забележки за превода
Frambringer/skapar/visar
Milda/vackra/fina
Заглавие
Saepe asperae spinae rosas molles creant
Превод
Латински
Преведено от
casper tavernello
Желан език: Латински
Saepe asperae spinae rosas molles creant
Забележки за превода
Thanks Google, I love you. ¬¬
Google ab omni errore liber non erat. NihÃlo minus
etiam Google utor.
За последен път се одобри от
jufie20
- 17 Октомври 2008 13:05
Последно мнение
Автор
Мнение
24 Октомври 2008 04:00
casper tavernello
Общо мнения: 5057
Hi Lupellus. What did you wrote in the notes?
CC:
jufie20
24 Октомври 2008 07:45
jufie20
Общо мнения: 41
Hi Tavernello
You wrote thanks google. I love you. It was my answer:
Even google is n't free of errors. But I use it too.
Vale
Lupellus
24 Октомври 2008 07:44
casper tavernello
Общо мнения: 5057
Totally right.