Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Romence - Iubindu-te am in,eles pentru prima data fosnetul...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Romenceİtalyanca

Kategori Şiir - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Iubindu-te am in,eles pentru prima data fosnetul...
Çevrilecek olan metin
Öneri deyutza
Kaynak dil: Romence

Iubindu-te am înţeles pentru prima dată foşnetul frunzelor iar glasul cristalin al stropilor de ploaie încă mai dăinuie în inima mea.Ce înger te-a îndemnat să îmi zâmbeşti şi ţi-a şoptit să-mi cucereşti sufletul cu vorbe alese? Cum de te-ai rătăcit printre muritori şi m-ai ales tocmai pe mine să fiu fericită?Inima mea căuta enigma unui vis şi descoperindu-ţi lumina din privire a renunţat la căutari.A realizat că
dragostea e atât de aproape încât îi simţi căldura.
25 Ağustos 2008 19:55