Tercüme - Romence-Fransızca - Nu mai am veÅŸti de la tine de mult timp.Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Serbest yazı - Toplum / Insanlar / Politika | Nu mai am veÅŸti de la tine de mult timp. | | Kaynak dil: Romence
Nu mai am veÅŸti de la tine de mult timp. |
|
| Je n'ai plus de nouvelles de toi depuis longtemps | | Hedef dil: Fransızca
Je n'ai plus de nouvelles de toi depuis longtemps. |
|
En son Botica tarafından onaylandı - 27 Ağustos 2008 09:15
|