Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Romence-Fransızca - Nu mai am veÅŸti de la tine de mult timp.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomenceFransızca

Kategori Serbest yazı - Toplum / Insanlar / Politika

Başlık
Nu mai am veÅŸti de la tine de mult timp.
Metin
Öneri adrian1975
Kaynak dil: Romence

Nu mai am veÅŸti de la tine de mult timp.

Başlık
Je n'ai plus de nouvelles de toi depuis longtemps
Tercüme
Fransızca

Çeviri Burduf
Hedef dil: Fransızca

Je n'ai plus de nouvelles de toi depuis longtemps.
En son Botica tarafından onaylandı - 27 Ağustos 2008 09:15